close

%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D

在學英文的過程中,很多人會對 though、although even though 傻傻分不清楚。它們的意思都和「雖然、儘管」有關,但實際用法和語氣卻有所不同。如果你也曾經猶豫過該用哪一個,這篇文章就來幫你解惑!

1. Though——最靈活,還可以放句尾!

Though 是三者中最靈活的,適合用在口語對話或較輕鬆的書寫中。它可以放在句首、句中,甚至句尾。語氣上,它比 althougheven though 弱一些,常用來補充說明,或者與 but 搭配(但正式寫作中不建議這樣做)。

例句:

  • Though it was raining, we still went hiking.(雖然下雨,我們還是去健行了。)
  • I like the design, though it’s a bit expensive.(我喜歡這個設計,不過有點貴。)

如果你發現身邊的母語人士會在句尾加個 though,別驚訝,這是很常見的!

  • This restaurant is a bit pricey. Tastes amazing, though.(這間餐廳有點貴,但味道超棒的。)

2. Although——正式一點的「雖然」

Although 在意思上和 though 類似,但更正式,主要用於書面語或正式場合。不同的是,它不能放在句尾,也不能與 but 連用。

例句:

  • Although he was tired, he kept working.(雖然他累了,他還是繼續工作。)
  • She didn’t win, although she tried her best.(雖然她盡了全力,但還是沒贏。)

想讓文章或報告看起來更正式一些?那麼 although 會是比 though 更好的選擇!

3. Even though——語氣最強,適合強調對比!

如果你想強調「事情的發展與預期不同」或者「令人驚訝的結果」,那 even though 會是最好的選擇!它的語氣比 althoughthough 更強烈,讓對比更加鮮明。

例句:

  • Even though he studied hard, he failed the test.(即使他很用功,他還是考砸了。)
  • She kept smiling, even though she was in pain.(儘管她很痛,她還是保持微笑。)

這類句子通常帶有一點「出乎意料」的感覺,例如「明明努力了卻沒成功」,或是「看起來應該要怎樣,結果卻相反」。

還不確定怎麼用嗎?以下表格讓你更容易掌握用法差異!

 

總結一下!

如果你想要輕鬆對話風格,可以用 though,甚至放句尾;

如果你在寫正式文章,建議用 although

如果你要強調「強烈的對比或出乎意料的結果」,那就選 even though

希望這篇文章幫助大家更清楚這三者的差異,下次就不會猶豫該用哪一個啦!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rainforest_2009 的頭像
    rainforest_2009

    Jennifer’s 樂趣生活

    rainforest_2009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()